<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:yandex="http://news.yandex.ru" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:turbo="http://turbo.yandex.ru" version="2.0">
	<channel>
		<title>Статьи</title>
		<link>http://41-meridian.press</link>
		<language>ru</language>
		<item turbo="true">
			<title>Панорама Кавказской войны</title>
			<link>http://41-meridian.press/tpost/x6ads0aod1-panorama-kavkazskoi-voini</link>
			<amplink>http://41-meridian.press/tpost/x6ads0aod1-panorama-kavkazskoi-voini?amp=true</amplink>
			<pubDate>Fri, 17 Jan 2025 13:16:00 +0300</pubDate>
			<author>Армида Кишмахова</author>
			<enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild6466-6137-4363-b230-326262333537/Screenshot_1.png" type="image/png"/>
			<description>Вышел в свет роман-дилогия нашего земляка Олега Этлухова «Красная Поляна»
</description>
			<turbo:content>
<![CDATA[<header><h1>Панорама Кавказской войны</h1></header><figure><img src="https://static.tildacdn.com/tild6466-6137-4363-b230-326262333537/Screenshot_1.png"/></figure><div class="t-redactor__text">Современная литература редко обращается к столь масштабным историческим темам, как эпоха Кавказской войны, и еще реже предлагает читателю объективный взгляд на события, изменившие судьбы народов. Олег Этлухов, известный писатель, секретарь Союза писателей России, в своем новом романе-дилогии «Красная Поляна» создает эпическое полотно, охватывающее период от Крымской войны до завершения кровопролитной столетней Кавказской войны.<br /><br /><strong>Многогранная картина истории</strong><br /><br />Особенность романа Олега Этлухова заключается в его подходе к описанию исторических событий. В отличие от большинства произведений о Кавказской войне, где авторы придерживались однобокой точки зрения — будь то взгляд Российской империи или кавказских народов, Этлухов предлагает читателю погрузиться в многомерное пространство. Как отметил российский литературный критик Владимир Шульгин, роман «Красная Поляна» дает возможность увидеть Кавказскую войну с позиций сразу всех сторон: Российской и Турецкой империй, народов Кавказа и даже Англии.<br /><br />Такая широта позволяет автору создать не просто исторический роман, а многослойную картину эпохи, где переплетаются судьбы людей, культур и государств. Олег Этлухов показывает не только ожесточенные бои и политические интриги, но и жизнь народов Западного Кавказа, их обычаи, быт, духовные ценности и трагические выборы, которые пришлось делать в годы войны.<br /><br /><strong>Кавказская война: трагедия и уроки истории</strong><br /><br />«Красная Поляна» поднимает одну из самых болезненных тем в истории отношений народов Кавказа и России — Кавказскую войну. Автор рассказывает о судьбоносных событиях, таких как сход лидеров черкесского народа в долине реки Туапсе, в котором приняли участие тысячи человек. Это событие стало переломным моментом в истории народов региона, оказавшихся между мощными империями.<br /><br />Абхазское Удельное княжество в романе изображено как ключевая точка, где пересекались интересы Византии, мусульманского мира, русских, турок, англичан и французов. Именно на этом перекрестке цивилизаций решались судьбы народов, часто — не на полях сражений, а за столами переговоров, в кабинетах правителей и дипломатов.<br /><br />В романе особое внимание уделяется роли международной политики. Например, автор ярко описывает позицию британского премьер-министра лорда Палмерстона, который считал Россию главной угрозой для Британской империи и стремился ограничить её влияние в Анатолии и на Кавказе. Это перекликается с современными реалиями, когда исторические параллели становятся особенно очевидными.<br /><br /><strong>Сила оружия и дух народа</strong><br /><br />Кавказ в романе Этлухова предстает регионом, где оружие всегда играло особую роль. Сабля и шашка для героев — это не просто орудие, а символ их духа. Но вместе с тем автор акцентирует внимание на ошибках лидеров кавказских народов, которые, полагаясь только на мужество и храбрость, не смогли противостоять сильнейшей армии Российской империи.<br /><br />Через образы своих героев Этлухов показывает три подхода к решению «кавказского вопроса», существовавших в российской элите. Одни предлагали полное переселение народов в Турцию или их истребление, другие — силовое покорение, третьи — мирное слияние культур. Эти противоречия накладывают сложный отпечаток на все описанные в романе события.<br /><br />Шульгин особо отмечает, что Этлухову удалось с удивительной точностью передать атмосферу XIX века. В романе подробно описаны последние годы существования Абхазского Удельного княжества, обычаи и традиции народов Западного Кавказа, жизнь кубанского казачества. Этот уровень проработки делает «Красную Поляну» ценным источником не только для историков, но и для этнографов.<br /><br /><strong>Значение романа для современной литературы</strong><br /><br />«Красная Поляна» выделяется среди произведений о Кавказской войне не только своим масштабом, но и глубоким анализом взаимоотношений народов. Это роман не о войне, а о том, как трагедия может стать уроком, объединяющим народы. Этлухов показывает, что Россия и Кавказ — это не враги, а братья, которые могут не только дружить, но и строить общее будущее. Как пишет автор, «время расставило все по своим местам, доказав, что Кавказ и Россия — это единое государство».<br /><br />Эта дилогия — не просто литературное произведение, а масштабный проект восстановления исторической памяти. Автор заставляет задуматься о значении мира, важности диалога между культурами и цене, которую народы платят за свои ошибки. Двухтомник будет интересен не только историкам и этнографам, но и широкому кругу читателей.<br /><br /><strong>Восстановление исторической правды</strong><br /><br />Новый роман-дилогия Этлухова «Красная поляна» погружает читателя в атмосферу войны и борьбы. Писатель утверждает, что «на Кавказе никогда не было мира и спокойствия», напоминая о многовековых конфликтах, которые оставили свой след на этой земле. Однако это не умаляет богатства культуры и искусства народа Абаза. Этлухов подчеркивает, что каждый народ проходит через этапы расцвета и упадка, и история народа Абаза не является исключением.<br /><br />В VIII—XI веках народ Абаза достиг своего пика — создав свое государство с обширными землями от Анапы до Трабзона. В то время его мощь признавали такие державы, как Персия, Хазария, Византия и Арабский халифат. Но после этого начался долгий и тернистый путь к упадку.<br /><br />«Красную поляну» Олег Этлухов называет романом всей своей жизни, и это не случайно. В произведении переплетаются глубокие исторические корни, богатая культура и яркие судьбы персонажей. Каждая страница наполнена эмоциями и размышлениями о любви, идентичности и традициях, которые формируют нас как людей. Не упустите возможность прочитать «Красную поляну» — это не просто книга, а настоящее путешествие в сердце культуры и духа народов.<br /><br /><strong>Справка </strong><br /><br />Олег Этлухов — бизнесмен, общественно-политический деятель, секретарь Союза писателей России. Является автором таких произведений, как «Зов крови», «Следы на песке», «Звезды над Каиром», «Притяжение», «Лунный свет», «Еще одно мгновение», «Абхазское вино» и «Красная поляна». Его творчество стало важным вкладом в восстановление исторической правды о жизни народов Кавказа.</div>]]>
			</turbo:content>
		</item>
		<item turbo="true">
			<title>Абхазия: Будущее страны в руках избирателей</title>
			<link>http://41-meridian.press/tpost/5ftzorn7z1-abhaziya-buduschee-strani-v-rukah-izbira</link>
			<amplink>http://41-meridian.press/tpost/5ftzorn7z1-abhaziya-buduschee-strani-v-rukah-izbira?amp=true</amplink>
			<pubDate>Thu, 23 Jan 2025 15:33:00 +0300</pubDate>
			<enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild3062-3533-4361-a132-663765663465/Screenshot_1.png" type="image/png"/>
			<description>Члены штаба кандидата в президенты Республики Абхазия посетили Карачаево-Черкесию</description>
			<turbo:content>
<![CDATA[<header><h1>Абхазия: Будущее страны в руках избирателей</h1></header><figure><img src="https://static.tildacdn.com/tild3062-3533-4361-a132-663765663465/Screenshot_1.png"/></figure><div class="t-redactor__text"><strong><em>До выборов президента Республики Абхазия остается меньше месяца, и предвыборная гонка вступила в свою решающую фазу. Кандидаты не только борются за голоса, но и формируют новый диалог о будущем страны. Одним из ключевых событий стала поездка Алхаса Джинджолия, кандидата на пост вице-президента Абхазии, в Карачаево-Черкесию. Его визит, организованный в рамках кампании кандидата в президенты Адгура Ардзинба, стал не только встречей с избирателями, но и важным шагом к консолидации усилий абхазской диаспоры.</em></strong><br /><br /><strong>Карачаево-Черкесия: мост между прошлым и будущим</strong><br /><br />Стоит отметить, Карачаево-Черкесия занимает особое место в отношениях с Абхазией. Здесь проживает значительное число абазин, для которых этот регион является их исторической родиной. Многие из них имеют паспорта граждан Республики Абхазия, активно участвуют в политической жизни своей исторической родины и сохраняют культурные традиции, связывающие их с Абхазией. Эти связи не только культурные, но и политические. В Карачаево-Черкесии проживает большое количество паспортизированных граждан Абхазии, которые имеют право голоса и активно интересуются будущим братской республики. Именно поэтому агитационная кампания кандидатов в этом регионе имеет особое значение. Визит Алхаса Джинджолия стал важным напоминанием о том, что диаспора является неотъемлемой частью абхазского общества и играет ключевую роль в его развитии.<br /><br /><strong>О кандидате </strong><br /><br />Адгур Ардзинба родился в Гудауте и получил образование в Кабардино-Балкарском государственном университете по специальности «Промышленно-гражданское строительство». В 2009 году защитил кандидатскую диссертацию в Волгоградском государственном техническом университете, а затем повысил квалификацию в Российской академии государственной службы и Лондонской школе экономики.<br /><br />Карьера Ардзинбы развивалась последовательно: с 2011 по 2013 год он был советником по экономическим вопросам у Председателя Государственного таможенного комитета, затем работал в Министерстве экономики Абхазии, возглавляя отдел внешнеэкономических связей. С февраля по апрель 2015 года занимал должность начальника Управления экономики Администрации Президента, а с 2015 по 2020 год — министра экономики и вице-премьера. С 2010 года преподает экономику в Абхазском государственном университете. Ардзинба представляет новое поколение абхазских политиков и занял второе место на выборах 2020 года, набрав 35% голосов.<br /><br /><strong>Стратегические цели и политическая повестка</strong><br /><br />На встрече с ветеранами войны председатель Союза абхазских добровольцев Заур Дзугов подчеркнул важность политического нейтралитета организации. Он отметил, что Союз будет встречать всех кандидатов и не выделять никого, подчеркивая, что каждый имеет право на собственное мнение и выбор.<br /><br />«Наша цель — провести выборы в Карачаево-Черкесии достойно, без конфликтов. Мы никого не поддерживаем. Каждый сам решает, за кого голосовать», — добавил Дзугов, акцентируя свободу выбора каждого и отсутствие агитации.<br /><br />В дружеской атмосфере участники обсуждали текущие вызовы и планы на будущее, включая проблемы коррупции и экономической ситуации. Алхас Джинджолия, кандидат в вице-президенты, отметил, что их приоритет — укрепление независимости Абхазии и решение внутренних вопросов. «Политическая стабильность и экономическое развитие важны для прогресса страны», — заявил он.<br /><br /><strong>Ключевые темы обсуждения: вызовы и решения</strong><br /><br />В ходе встречи с избирателями в Карачаево-Черкесии обсуждался широкий спектр вопросов, отражающих основные вызовы, стоящие перед Абхазией. Участники встречи не только поднимали проблемы, но и активно интересовались подходами команды Адгура Ардзинбы к их решению.<br /><br />Так, одной из главных тем стало состояние предпринимательской среды в Абхазии. Избиратели выразили серьезную обеспокоенность, связанную с трудностями ведения бизнеса в стране.<br /><br />«Коррупция, административные барьеры и отсутствие гарантий для инвесторов стали основными препятствиями на пути к развитию экономики», — считают члены штаба Адгура Амирановича.<br /><br />Многие участники встречи отмечали, что инвесторы, стремящиеся вкладывать средства в Абхазию, сталкиваются с вымогательством и отсутствием четких правил, что подрывает доверие к республике как к надежному партнеру.<br /><br />«Если человек вкладывает деньги в страну, он должен быть уверен в защите своих активов. Мы не можем рассчитывать на устойчивый экономический рост, если бизнесмены боятся за свои вложения», — отметил один из участников дискуссии.<br /><br />Алхас Джинджолия заверил собравшихся, что команда Адгура Ардзинбы ставит решение этих вопросов в приоритет. По его словам, необходимо создать четкую законодательную базу, которая обеспечит защиту инвесторов и исключит коррупционные схемы. Особое внимание будет уделено снижению административных барьеров и упрощению процедуры регистрации бизнеса.<br /><br />«Мы понимаем, что только в условиях прозрачности и стабильности предприниматели смогут работать эффективно, а экономика — расти. Наша задача — сделать Абхазию привлекательной для долгосрочных инвестиций, чтобы развивать инфраструктуру, создавать рабочие места и увеличивать налоговые поступления в бюджет», — подчеркнул Джинджолия.<br /><br />Не менее актуальной стала тема энергетического кризиса, который серьезно осложняет жизнь как граждан, так и бизнеса. Проблемы с устаревшей инфраструктурой, зависимость от импортируемых энергоносителей и увеличение спроса на электроэнергию в условиях криптовалютного майнинга обострили ситуацию в республике.<br /><br />Говорили и о высоких тарифах на нестабильное энергоснабжение, что особенно затрудняет работу предприятий и жизни простых людей.<br /><br />«Мы не можем рассчитывать на развитие экономики, если даже в бытовых вопросах у нас постоянные перебои. Высокие тарифы на электроэнергию подрывают доверие граждан к власти», — отметил один из участников встречи.<br /><br />В свою очередь Алхас Джинджолия заверил, что энергетический сектор станет одной из первых областей, которые команда Ардзинбы намерена реформировать. По его словам, основное внимание будет уделено модернизации местных электростанций, поиску новых источников энергии и установлению справедливых тарифов. Также он отметил, что необходимо установить жесткий контроль над майнингом криптовалют, который стал одной из причин перегрузки энергосистемы.<br /><br />«Мы не можем позволить, чтобы наши граждане платили за ошибки в управлении энергетикой. Проблемы должны решаться системно и на долгосрочной основе», — подчеркнул кандидат в вице-президенты.<br /><br />Общественник, кандидат исторических наук Бэла Джемакулова подняла вопрос о сельском хозяйстве, ее перспективах, в случае избрания кандидата.<br /><br />Джинджолия отметил, что аграрный сектор играет критическую роль в обеспечении продовольственной безопасности и экономической стабильности республики. Однако в Абхазии до сегодняшнего дня на него мало кто делает ставки, поскольку это времязатратный проект, в отличие от туризма, который приносит быстрые деньги.<br /><br />«Для достижения значимых результатов в этой области необходимо привлекать инвестиции, модернизировать технологии производства и повышать квалификацию работников. Поддержка местных производителей или даже инвесторов, развитие отрасли могут стать основными шагами на пути к созданию устойчивых бизнес-моделей, способствующих росту экономики. В данном направлении мы готовы инвесторов освобождать от налогов до 15 лет», — сказал он.<br /><br />В ходе визита неоднократно подчеркивалось, что команда Ардзинба является верными союзниками России и не видит своего будущего без её поддержки. Это убеждение было ярко отражено в предвыборной кампании. Впрочем, об этом они говорили не только на встрече в КЧР, в спецвыпуске газеты "Независимая Республика" пестрят лозунги команды: "Абхазия - Россия всегда были рядом в трудные времена", "Мы нужны друг другу" и так далее. <br /><br /><strong>Инвестиционное соглашение с Россией</strong><br /><br />В ходе встречи гостям задали вопрос о планах на инвестиционное соглашения с Россией, отметив, что рано или поздно этот вопрос необходимо будет решить, поскольку именно из-за него и произошел переворот.<br /><br />Отвечая на вопрос, Джинджолия отметил, что обвинения в том, что команда Адгура Амирановича выступает против соглашения с Россией, являются неправдивыми и не отражают реального положения дел.<br /><br />«Наша позиция основана на стремлении к конструктивному диалогу и поиску компромиссов, учитывающих интересы всех сторон. Мы всегда готовы к открытому обсуждению и совместной работе над улучшением условий сотрудничества. Любые попытки представить нас в негативном свете не соответствуют действительности и лишь дезинформируют общественность. Мы сторонники России и если Россия бросится в пропасть, мы бросимся вместе с ней. Поэтому, я думаю, что ни у кого не должно возникать мысли, что мы против России, что мы куда-то смотрим в другую сторону. Но мы, как патриоты Абхазии, мы хотим, в первую очередь, конечно, процветания нашей республики», — заявил Алхас Джинджолия.<br /><br /><strong>Единство нации как залог успеха</strong><br /><br />В ходе встречи с избирателями многократно поднимался вопрос о единстве народа. На протяжении нескольких часов члены делегации активно отвечали на вопросы, интересовались видением будущего Абхазии и обменивались добрыми пожеланиями. Присутствующие отметили, что крайне важно, чтобы после выборов, независимо от того, кто одержит победу, все кандидаты объединились ради общей цели — процветания Абхазии. Стратегия развития должна быть направлена на консолидацию усилий всех граждан, вне зависимости от их политических предпочтений. Перед Абхазией стоит множество задач, но с правильным подходом и решительными действиями у нас есть все шансы создать устойчивое и благополучное будущее для всех ее жителей. Только совместными усилиями мы сможем построить общество, в котором ценятся культурные традиции, обеспечивается социальная справедливость и гарантируется стабильность.<br /><br />Кстати,<strong> </strong>22 декабря в Черкесске начал работать предвыборный штаб кандидата в президенты Абхазии Адгура Ардзинба, расположенный по адресу: улица Ленина, 34, Дом профсоюзов. Штаб открыт для всех желающих узнать о кандидате и обсудить актуальные вопросы.  <br /><br /></div>]]>
			</turbo:content>
		</item>
		<item turbo="true">
			<title>«Абаза» на страже культурного наследия</title>
			<link>http://41-meridian.press/tpost/ocs011t2i1-abaza-na-strazhe-kulturnogo-naslediya</link>
			<amplink>http://41-meridian.press/tpost/ocs011t2i1-abaza-na-strazhe-kulturnogo-naslediya?amp=true</amplink>
			<pubDate>Fri, 28 Mar 2025 13:12:00 +0300</pubDate>
			<enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild6437-3862-4734-b530-626237653363/i.jpg" type="image/jpeg"/>
			<description>Республиканской филармонии состоялся отчетно-выборный съезд общественной организации &quot;Абаза&quot;</description>
			<turbo:content>
<![CDATA[<header><h1>«Абаза» на страже культурного наследия</h1></header><figure><img src="https://static.tildacdn.com/tild6437-3862-4734-b530-626237653363/i.jpg"/></figure><div class="t-redactor__text">Это собрание стало не просто очередной отчетной встречей, а символом единства и решимости общины сохранить свою культурную идентичность в условиях стремительно меняющегося мира. На съезд прибыли 207 делегатов.<br /><br /><strong>Роль и миссия организации: от истоков к современности</strong><br /><br />Общественная организация «Абаза» была создана в ноябре 1989 года под названием «Адгылара» — в период, когда национальные движения на Кавказе только набирали силу. Тогда основатели ставили перед собой задачу сохранить этническую идентичность в условиях культурной ассимиляции и социально-экономических перемен. Сегодня, спустя десятилетия, эта задача не только актуальна, но и приобрела новый масштаб.<br /><br />Открывая встречу, председатель организации Умар Кончев акцентировал внимание на стратегической важности работы по сохранению языка и культуры<br /><br />«Основы любого этноса — это язык, культура и традиции. Сохранение и развитие этих вековых основ в современном мире — приоритетная задача организации «Абаза», - сказал он.<br /><br />Действительно, язык — это не просто средство общения, а ядро культурной идентичности. В условиях, когда число носителей абазинского языка сокращается, деятельность организации направлена на внедрение образовательных инициатив, поддержку литературных проектов и создание цифровых архивов.<br /><br /><strong>Социальные и культурные инициативы</strong><br /><br />Отчетный период продемонстрировал системный подход к сохранению наследия и поддержке социальной сплоченности. Так, по словам Кончева, организация инициировала мероприятия, направленные на укрепление этнического самосознания, среди которых — учреждение Дня Абазинского флага и утверждение его символики. По его словам, этот шаг укрепляет национальную идентичность и формирует чувство гордости у подрастающего поколения. Особую значимость приобрела программа цифровизации культурного наследия. В век глобализации такой подход позволяет сохранить уникальные элементы культуры и передать их будущим поколениям.<br /><br />«Параллельно с культурными инициативами «Абаза» занимается решением насущных социальных вопросов. Одним из ярких примеров стала финансовая помощь пострадавшим от наводнения в Ново-Кувинске и организация продуктовых наборов для многодетных семей. Взаимодействие с вузами Карачаево-Черкесии позволило развивать образовательные проекты и поддерживать молодежные инициативы», - рассказал председатель организации.<br /><br /><strong>Международное сотрудничество и политическое влияние</strong><br /><br />ОО «Абаза» активно поддерживает связи с диаспорами в Турции, Сирии, Иордании и других странах, где проживают потомки абазинских махаджиров. Эта работа направлена на сохранение этнической идентичности за пределами России. Делегации из Турции и Абхазии регулярно участвуют в культурных мероприятиях, что укрепляет международное сотрудничество и создает платформу для обмена опытом.<br /><br />Важнейшим политическим направлением деятельности организации, по мнению Кончева, стало участие в разработке «Закона о малочисленных народах». Этот законопроект закрепляет гарантии государственной поддержки малочисленных народов России, в том числе абазинского народа. Принятие такого закона станет значительным шагом к обеспечению прав абазин в социально-экономической и культурной сферах.<br /><br />Кроме того, «Абаза» поддерживает курс Российской Федерации на укрепление суверенитета и стабильности. На съезде было отмечено, что конституционные реформы, предложенные Президентом России, обеспечивают основу для устойчивого развития государства.<br /><br />«Конституционные изменения — это основа дальнейшего развития страны. Наша организация выступает за курс на укрепление суверенитета и стабильности России», — заявил Умар Кончев.<br /><br /><strong>Гуманитарная и мобилизационная работа</strong><br /><br />В условиях проведения специальной военной операции организация оказывает активную поддержку землякам, участвующим в боевых действиях.<br /><br />«В первые же дни СВО «Абаза» организовала гуманитарные поставки и встречи с семьями военнослужащих. Мы понимали, что важно поддерживать наших бойцов не только материально, но и морально. Мы должны быть рядом в трудные моменты», — пояснил Кончев.<br /><br />Стоит отметить, масштабная работа по мобилизации и гуманитарной помощи демонстрирует ответственность организации перед своими земляками и государством. Поддержка морального духа бойцов и материальная помощь семьям призывников, оказанная «Абаза», стали знаковыми примерами социальной солидарности.<br /><br /><strong>Спорт, культурная дипломатия и социальная сплоченность</strong><br /><br />Спорт играет важную роль в жизни абазинского народа. Под эгидой «Абаза» проводятся Абазинские спортивные игры, конные соревнования и турниры по национальной борьбе, армрестлингу и боксу. Эти мероприятия становятся не только праздниками силы и ловкости, но и площадками для укрепления связей между молодежью и старшим поколением.<br /><br />«Абазинский национальный театр и литературные вечера — это не просто мероприятия, а мощные инструменты сохранения культурного кода. День абазинской литературы, организуемый совместно с Республиканской библиотекой, позволяет популяризировать творчество национальных поэтов и писателей», - отметил докладчик.<br /><br /><strong>Переизбрали председателя </strong><br /><br />Кульминацией XVI отчетно-выборного съезда Общественной организации «Абаза» стали выборы председателя на следующий срок. В борьбе за лидерство встретились действующий председатель Умар Кончев и Мурат Жиров, ранее возглавлявший Союз абхазских добровольцев КЧР. Открытое голосование стало важным моментом, который привлек внимание всех делегатов. Умар Кончев, зарекомендовавший себя как опытный и ответственный руководитель, одержал уверенную победу, вновь став председателем Национального Совета ОО «Абаза» на следующие пять лет.<br /><br />Кроме того, в ходе съезда был сформирован новый состав Национального Совета и Контрольно-ревизионной комиссии, что свидетельствует о стремлении к обновлению и улучшению работы организации. Делегаты активно обсуждали актуальные вопросы и проблемы, с которыми сталкивается абазинский народ, а также определяли задачи и цели на будущее. Важным итогом встречи стали внесенные поправки в Устав организации и принятие резолюции, отражающей волю участников съезда.<br /><br />Таким образом, XVI съезд стал не только площадкой для выбора нового руководства, но и важным шагом к сплочению абазинской общины, укреплению ее позиций и развитию культурной идентичности. Съезд завершил свою работу, оставив за собой надежду на светлое будущее и новые достижения для абазинского народа.<br /><br /><strong>Вызовы и перспективы</strong><br /><br />XVI отчетно-выборный съезд «Абаза» показал, что организация не просто отчитывается о проделанной работе, но и стратегически планирует своё будущее. Единство народа — основа его выживания в условиях глобализации и культурных трансформаций. На съезде было подчеркнуто, что только совместными усилиями можно сохранить абазинский язык, культуру и идентичность.<br /><br />«Мы открыты для всех. Наша цель — сохранить культуру, язык и традиции абазинского народа для будущих поколений», — резюмировал Умар Кончев.<br /><br />Съезд стал важным рубежом на пути к дальнейшему развитию, демонстрируя стремление абазинского народа к самоорганизации и сохранению национального достоинства. Работы впереди много, но опора на традиции и единство делает её не просто возможной, а неизбежной.<br /><br /><br />Кстати,<strong> </strong>помимо делегатов на съезде присутствовали представители Управления Минюста России по КЧР, Министерства по делам национальностей КЧР, а также сотрудники других министерств, мэрия Черкесска, руководители сельских поселений КЧР, духовенство и представители общественных организаций. Среди почетных гостей были ветераны Отечественной войны народа Абхазии и военнослужащие СВО.</div>]]>
			</turbo:content>
		</item>
		<item turbo="true">
			<title>Отважный и мудрый: история первого президента Абхазии</title>
			<link>http://41-meridian.press/tpost/jym0rcyto1-otvazhnii-i-mudrii-istoriya-pervogo-prez</link>
			<amplink>http://41-meridian.press/tpost/jym0rcyto1-otvazhnii-i-mudrii-istoriya-pervogo-prez?amp=true</amplink>
			<pubDate>Wed, 14 May 2025 15:45:00 +0300</pubDate>
			<enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild3033-3663-4561-b030-643463656136/9e101c246be3d45f91bb.jpg" type="image/jpeg"/>
			<description>В Абхазии прошли масштабные памятные мероприятия, посвящённые 80-летию со дня рождения первого президента страны,</description>
			<turbo:content>
<![CDATA[<header><h1>Отважный и мудрый: история первого президента Абхазии</h1></header><figure><img src="https://static.tildacdn.com/tild3033-3663-4561-b030-643463656136/9e101c246be3d45f91bb.jpg"/></figure><div class="t-redactor__text"><em>В Республике Абхазия прошли масштабные памятные мероприятия, посвящённые 80-летию со дня рождения первого президента страны, основателя современной абхазской государственности Владислава Григорьевича Ардзинба. Эти события стали центральными в рамках Года Владислава Ардзинба, официально объявленного указом президента РА Бадры Гунба. В торжественных мероприятиях приняла участие большая делегация из Карачаево-Черкесской Республики, в которую вошли общественные деятели и добровольцы, а также гости из других регионов России, стран ближнего и дальнего зарубежья. </em><br /><br /><strong>Человек, с которого началась страна</strong><br /><br />Родившись 14 мая 1945 года в селе Ешера, Владислав Ардзинба с юных лет проявлял глубокий интерес к истории, культуре и духовной сути своего народа. Он прошёл путь от сельского мальчика до первого Президента Республики Абхазия — путь, в котором слились интеллект, воля и историческая необходимость.<br /><br />После окончания Тбилисского университета Ардзинба поступил в аспирантуру Института востоковедения АН СССР. Там он стал одним из ведущих специалистов по истории и культуре древнего Востока. Он изучал хеттскую цивилизацию, древние религиозные тексты, знал хеттский, аккадский, шумерский и другие древние языки, что само по себе уникально. Владислав Григорьевич не просто владел редкими знаниями — он проникал в суть цивилизаций через их язык, через структуру мифов, ритуалов и письменности. В его научной судьбе прослеживалась та же закономерность, что и в государственной: умение видеть причинно-следственные связи, чувствовать дыхание времени и заглядывать вперёд.<br /><br />По мнению общественного деятеля, дипломата РА Сергея Шамба, эта академическая строгость и масштаб мышления не исчезли, когда он стал политиком. Напротив — именно они сделали его особенным лидером. В конце 1980-х он стал голосом абхазского народа, а затем — его защитником и вождём в самый страшный период грузино-абхазской войны. Он повёл нацию не лозунгами, а доверием, не популизмом, а убеждённой внутренней силой. Владислав Григорьевич скончался 4 марта 2010 года в Москве, в возрасте 64 лет, после продолжительной болезни<br /><br />В личной жизни Владислав Ардзинба оставался человеком глубокой культуры и преданности. Его супруга Светлана Джергения была рядом с ним на всём протяжении пути, оставаясь не просто первой леди, но надёжной опорой. Их дочь Инга выросла в атмосфере интеллигентности, служения и ответственности. В день, когда республика отмечала 80-летие Владислава Григорьевича, обе — супруга и дочь — были в центре памятных событий.<br /><br /><strong>Памяти великого сына Абхазии</strong><br /><br />На протяжении нескольких дней в Сухуме и других городах республики проходили встречи, конференции, выставки, церемонии памяти, приуроченные к юбилею государственного деятеля, имя которого стало символом свободы, чести и мужества абхазского народа. Центральным днём юбилейных мероприятий стало 14 мая — день рождения Владислава Ардзинба. В этот день у мемориального комплекса в Сухуме прошла торжественная церемония возложения цветов, сюда прибыли тысячи людей чтобы отдать дань памяти и уважения человеку, который подарил абхазам свободу и независимость. Далее в этот же день состоялись фотовыставка и памятное мероприятие в Абхазском государственном драматическом театре. Программа вечера включала как официальные речи, так и живые воспоминания о Владиславе Ардзинба — человека, чья личность стала символом целой эпохи.<br /><br />Зал был наполнен особой атмосферой — строгой, торжественной, но вместе с тем проникнутой теплотой и искренней памятью. На сцене сменяли друг друга выступающие, делившиеся историями личных встреч, оценками вклада Ардзинба в судьбу народа, духовными размышлениями о его наследии. Мероприятие собрало представителей общественности, культуры, науки, органов власти, студенчества и гостей республики. В своих выступлениях участники мероприятия подчёркивали значимость Владислава Ардзинба для Абхазии.<br /><br />В своем выступлении президент Абхазии Бадра Гунба отметил, что Ардзинба является символом независимого абхазского государства, с именем которого связаны победа в Отечественной войне народа Абхазии, возрождение национальной государственности и создание новой системы государственной власти и управления. Он также подчеркнул важность сохранения памяти о национальном лидере для будущих поколений.<br /><br />Среди выступавших в этот день заместитель Председателя Народного Собрания (Парламента) КЧР, Председатель высшего совета Всемирного абхазо-абазинского конгресса Мусса Экзеков, прибывший на юбилейные мероприятия.<br /><br />Мусса Хабалевич — человек, чья жизнь и деятельность неразрывно связаны с историей Абхазии и становлением её независимости. Его слова прозвучали с глубоким уважением и искренней признательностью к наследию первого президента.<br /><br />— Владислав Ардзинба — это фигура, значение которой выходит далеко за пределы одной республики. Он человек с ясной исторической миссией, человек глубокой веры в свой народ. Для нас, представителей кавказских народов, он был и остаётся примером силы духа, ответственности и любви к Родине. Мы обязаны продолжать его дело: в воспитании молодёжи, в укреплении культурных связей, в поддержке справедливости, — подчеркнул Мусса Экзеков.<br /><br />Он отметил, что главной задачей нынешнего поколения является не только сохранение памяти, но и активное формирование будущего, соответствующего идеалам, за которые боролся Ардзинба.<br /><br />Тепло и глубоко прозвучала речь общественного деятеля, писателя Олега Этлухова, также выступившего перед собравшимися. Он говорил не как гость, а как человек, глубоко связанный с теми историческими процессами, которые переживала страна в тяжёлые годы борьбы за независимость. Его слова — не просто воспоминание, а признание величия личности, которая сумела объединить народ и предвидеть будущее.<br /><br />— Когда вглядываешься в масштаб наследия Владислава Григорьевича, начинаешь по-новому понимать, что такое личность в истории. Один человек, оказавшись на своем месте в нужное время, может изменить судьбу народа. Он это сделал. Он знал, как говорить с народом, понимал глубины времени. Я был свидетелем, как этот человек в самых тяжёлых условиях держал в руках не только государственное знамя, но и моральный стержень нации. Он знал, как поддержать, как вдохновить, как дать надежду. Его не сломила ни война, ни блокада, ни давление. Это был человек, на которого всегда можно было опереться. Предлагал абазинам вернуться, дал им землю, предложил создать район, сохранить свою идентичность внутри общего дела. Он понимал, если не быть вместе, нас размоет — числом, временем, безразличием, — сказал Этлухов.<br /><br />Вместе с тем Олег Адиль-Гиреевич подчеркнул, что Ардзинба был не только президентом, но и духовным лидером, сумевшим собрать вокруг себя людей разных возрастов, национальностей и судеб — в одну нацию, в одно государство. И сегодня, память о Владиславе Ардзинба — не только часть истории Абхазии, но и духовная опора для всех родственных народов.<br /><br />Во время торжественных мероприятий, депутат Государственной Думы России Константин Затулин произнёс слова, в которых — горечь, восхищение и долг перед памятью: «Бог призвал Ардзинба, чтобы посоветоваться, как быть дальше. Давайте жить так, чтобы ему там не было стыдно за нас».<br /><br />Присутствующие отметили, что в этих словах — вся суть первого президента Абхазии. Владислав Ардзинба знал не только, как бороться, но и как строить. Он смотрел вперёд на несколько шагов. Он не просто оставил государство — он оставил ориентир. И сегодня, когда страна продолжает идти вперёд, его голос звучит всё так же чётко — в совести, в памяти, в тех, кто взял на себя ответственность продолжать его путь.<br /><br />Этот день в Сухуме был не просто официальной датой в календаре — он стал настоящим праздником памяти. Со сцены звучали искренние слова о Владиславе Ардзинба, и каждый, кто когда-либо знал его лично или работал рядом, говорил с особым теплом, уважением и благодарностью.<br /><br />Свидетельства современников и коллег передавали не только историческую значимость его личности, но и ту человеческую теплоту, которой он был наполнен. Его деликатность, решимость, чувство достоинства и доброта оставили глубокий след в сердцах многих. Ардзинба вспоминали не как абстрактного героя, а как близкого, родного человека — с улыбкой, с болью, с восхищением, как человека, подарившего миру абхазский этнос.<br /><br />Помимо речей, этот вечер стал пространством для культуры: звучали песни на абхазском языке, стихи, посвящённые борьбе и мечте, которую воплощал первый президент. Молодые артисты и заслуженные деятели читали строки, в которых отразилась вся палитра эмоций — от гордости до скорби, от любви до благодарности. Эти выступления стали мостом между поколениями — тем, кто знал Ардзинба, и тем, кто будет узнавать о нём через слово, музыку и национальную память.<br /><br /><strong>Книга, полная ответов</strong><br /><br />Сегодня Владислава Ардзинба с полным правом называют отцом абхазской государственности — не по формальному статусу, а по сути. Он стал не только символом свободы, но и живым воплощением национального самоопределения. Он не просто возглавил Абхазию в самые трагические моменты её истории — он придал ей форму, голос и направление. Благодаря ему мир увидел Абхазию не как географическое пятно на карте, а как народ, как этнос, как духовную и политическую целостность.<br /><br />Особенно ярко эта мысль прозвучала от общественно-политического деятеля, Председателя Народной партии Абхазии Шамиля Адзынба, который отметил, что книга «Моя жизнь», написанная первым президентом — это не просто мемуары, это — путеводитель. Это документ, в котором заключена философия ответственности, государственного мышления и глубокой любви к своему народу. В ней — ответы на все важнейшие вопросы, с которыми сталкивается государство. Это инструкция, как остаться человеком, когда от твоего слова зависит судьба народа. Как не предать ни тех, кто сражался, ни тех, кто только родился. Как управлять — и не терять сострадание. Как держать удар — и не ожесточиться.<br /><br />— Каждый абхазский чиновник может и должен обращаться к этой книге как к инструкции по управлению страной. В ней ответы на все вопросы! — сказал Адзынба.<br /><br />Владислав Ардзинба знал, что самое трудное всегда впереди. Ещё в 1993 году, в первые дни после окончания войны он сказал: «Самое страшное — позади. Самое трудное — впереди». Эти слова оказались пророческими. Потому что сохранить свободу и достоинство после победы — задача не меньшая, чем отвоевать их.<br /><br />Он оставил не только независимую страну — он оставил образ мышления. В книге — та же ясность мысли, которая позволяла ему смотреть на несколько шагов вперёд, даже в самые тёмные времена.<br /><br /><strong>Фигура, определившая эпоху</strong><br /><br />В беседе с нами, заместитель председателя правительства Республики Абхазия Джансух Нанба, возглавляющий организационный комитет по проведению мероприятий, отметил важность юбилея как события общенационального масштаба.<br /><br />— Имя Владислава Ардзинба для нас — не просто страница в учебнике истории. Это символ. Это человек, который принёс Победу в Отечественной войне 1992–1993 годов. Это лидер, вокруг которого объединился наш народ. Это основатель независимой Абхазии, государственник, философ, дипломат. Для нас он — эталон чести, достоинства и мужества. Его жизненный путь вдохновляет, его идеи продолжают жить и работать на благо страны, — сказал он.<br /><br />По его словам, масштабность и география мероприятий говорят сами за себя. Помимо республиканских площадок, значительная программа реализуется в Москве, в Институте востоковедения, где Ардзинба учился и работал, а также в посольстве РА. Также пройдут мероприятия на Северном Кавказе, в регионах России, и особенно — в Турции, где проживают потомки абхазских махаджиров.<br /><br />— В Турции наши соотечественники, услышав о юбилее, сами вышли с инициативой провести мероприятия памяти. Это будут не просто выставки и концерты — это живой рассказ, воспоминания тех, кто встречался с ним лично, кто вдохновлялся им, кто до сих пор чувствует себя частью большого народа, разделённого географией, но не духом, — отмечает Нанба.<br /><br />История современной Абхазии неотделима от имени Владислава Ардзинба. Его путь — это путь политического лидера, учёного-востоковеда, депутата Верховного Совета СССР, затем — национального лидера, возглавившего движение за независимость и приведшего свой народ к победе.<br /><br />— Его идеи актуальны и сегодня, — продолжает Джансух Нанба. — Главная из них — создание суверенного, независимого, современного государства. С этой идеей он прошёл всю свою жизнь — от московских научных кабинетов до окопов абхазской войны. Он стоял у истоков не только государственности, но и национального самосознания.<br /><br />Особо Джансух Нанба подчёркивает вклад Ардзинба в защиту прав малых народов в СССР. Его знаменитое выступление в Верховном Совете касалось не только Абхазии, но и всех этнических меньшинств. Это была яркая и смелая позиция против дискриминации и насилия.<br /><br />— Это был голос совести. Он не искал компромиссов в вопросах справедливости. Благодаря ему мир узнал, что абхазский народ не смирится с ролью жертвы, — говорит Нанба.<br /><br />Сегодняшняя Абхазия не просто вспоминает Ардзинба — она продолжает его дело. Его имя носят школы, улицы, мемориалы. Его образ — в сердцах, а его заветы — в планах развития страны. Кстати, в КЧР в абазинском ауле Кара-Паго действует школа, названная в честь Владислава Ардзинба. Ежегодно учителя и учащиеся этого учебного заведения принимают активное участие в памятных мероприятиях в Абхазии, выражая глубокое уважение и благодарность великому государственному деятелю и основателю абхазской государственности.<br /><br />На вопрос, каким Ардзинба хотел бы видеть Абхазию через 20–30 лет, Джансух Эдуардович уверенно ответил:<br /><br />— Он мечтал об образованной, трудолюбивой, самостоятельной молодежи. Он бы сказал: учитесь, развивайтесь, живите достойно. Он хотел бы видеть страну, где правят справедливость, мир и любовь к Родине. В Абхазии отношение к В.Г. Ардзинба не изменится никогда. И каждое новое поколение будет воспринимать его как символ. Потому что без него не было бы нас, не было бы этой страны.<br /><br />В истории Абхазии он останется не только как первый Президент. Он останется как человек, который понимал язык древних богов — и умел говорить с современниками так, что его понимали сердцем.<br /><br />Кстати, как сообщил руководитель офиса объединения «Алашара» в КЧР Мурат Гедугов, в Карачаево-Черкесии в этом году планируется целый ряд мероприятий, посвящённых памяти Владислава Ардзинба. В их числе — фестиваль абазинского языка, шахматный турнир, а также специальные соревнования в рамках традиционных Абазинских игр. Все эти события станут не только данью уважения великому сыну абхазского народа, но и важным вкладом в дело сохранения культуры, языка и исторической памяти.</div>]]>
			</turbo:content>
		</item>
		<item turbo="true">
			<title>Мы должны показывать миру не только боль, но и созидание</title>
			<link>http://41-meridian.press/tpost/4idxjmpi71-mi-dolzhni-pokazivat-miru-ne-tolko-bol-n</link>
			<amplink>http://41-meridian.press/tpost/4idxjmpi71-mi-dolzhni-pokazivat-miru-ne-tolko-bol-n?amp=true</amplink>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 14:26:00 +0300</pubDate>
			<enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild3836-3135-4934-a230-656663663638/zasedanie_meghdunar_.jpg" type="image/jpeg"/>
			<description>В Абхазии прошло очередное заседание крупнейшей организации адыгов</description>
			<turbo:content>
<![CDATA[<header><h1>Мы должны показывать миру не только боль, но и созидание</h1></header><figure><img src="https://static.tildacdn.com/tild3836-3135-4934-a230-656663663638/zasedanie_meghdunar_.jpg"/></figure><div class="t-redactor__text">Впервые за всю историю Международной Черкесской Ассоциации (МЧА) её Исполнительный комитет собрался не на одном из привычных черноморских побережий или в административных столицах Кавказа, а в Сухуме – древнем городе, где морской ветер приносит не только запахи эвкалиптов и соли, но и эхо общей судьбы братских народов.</div><h4  class="t-redactor__h4">Абхазия как символ братства</h4><div class="t-redactor__text">Проведение заседания в Сухуме – это не только дань уважения. Это – мощный политико-культурный жест, в котором сошлись география, история и сердце. Приём, оказанный делегации МЧА, подчёркивает степень важности этого события для абхазского народа. На всех уровнях, начиная с президента республики, принимали делегацию не как гостей, а как родных.</div><div class="t-redactor__text">«Для нас черкесы – это не внешнее сообщество, а родственные души. Их история – наша боль, их путь – наша забота», – отметил президент Абхазии Бадра Гунба, лично встретивший делегацию.</div><div class="t-redactor__text">Бадра Зурабович с благодарностью напомнил о той неоценимой помощи, которую Международная Черкесская Ассоциация оказала Абхазии в тяжелейшие времена – в годы Отечественной войны и в хрупкий послевоенный период. Поддержка, оказанная не словом, а делом, стала для абхазов не забытым эпизодом, а опорой памяти.</div><div class="t-redactor__text">Делегаты, в свою очередь, отметили, что Абхазия – это не просто сосед. Это кровный собрат, участник общей судьбы, носитель тех же кодов: сопротивления, возрождения. На её земле, где боль истории соседствует с упорной борьбой за право быть собой, заседание Ассоциации стало актом возвращения. Не территориального – цивилизационного.</div><div class="t-redactor__text">«Мы никогда не делим наших братьев по национальностям. Адыги, черкесы – это единый народ. И Абхазия – их дом», – прозвучало в ходе встречи.</div><div class="t-redactor__text">На заседании не раз звучали слова о том, что Абхазия могла бы стать, полноценной частью Международной Черкесской Ассоциации, обогатив её культурное и духовное пространство.</div><div class="t-redactor__text">«Мы видим в Абхазии не только соседа, но и родственного по духу и судьбе народа, – говорил один из участников встречи. – Вхождение Абхазии в структуру Ассоциации откроет новые горизонты для совместной работы, сохранения традиций и укрепления нашего кавказского дома».</div><div class="t-redactor__text">Абхазия в этот день была не просто фоном для разговора, а активным участником диалога. Город, страна, народ, которые в своих трагедиях и победах прошли ту же спираль, что и черкесский мир: от изгнания к возвращению, от забвения к громкому голосу на международной арене.</div><div class="t-redactor__text">И именно потому, что здесь не нужно объяснять, что значит слово «память», заседание в Абхазии звучало иначе. Глубже. Точнее. И честнее.</div><h4  class="t-redactor__h4">Движение вперед</h4><div class="t-redactor__text">Когда за столом собираются представители черкесских общин из десятков стран, в том числе Турции, Иордании, Сирии, Германии, России, а теперь уже и Абхазии – повестка заседания превращается в нечто большее, чем просто административный документ. Это – зеркало времени. Это – попытка ответить на вызовы, стоящие перед разбросанным, но не рассеянным народом. Исполком Международной Черкесской Ассоциации, заседавший в Сухуме, не только сверял планы. Он формулировал векторы будущего.</div><div class="t-redactor__text">На повестке – вопросы, в которых переплелись реальность и стратегия. Обсуждалась работа за полгода: мероприятия, культурные акции, программы в диаспорах. Но главное – говорили о будущем. О миграции и сложностях адаптации, о сохранении духовно-нравственных ориентиров, о языке и образовании. Говорили о главном. О языке – который уходит, если им не поют. О культуре – которая меркнет, если её не празднуют. О молодых – которые ищут себя в экранах, но хотят корней.</div><div class="t-redactor__text">И все соглашались. Потому что черкес сегодня – это тот, кто всё ещё в пути. Кто помнит, кто страдал, но кто выбирает свет.</div><div class="t-redactor__text">Заседание началось с отчёта о проделанной работе за последние месяцы. Казалось бы, сухая рубрика, но каждое слово в ней звучало как пульс живого организма. Работа по сохранению языка, поддержке культурных центров в диаспоре, по образовательным проектам – это то, что превращает Ассоциацию из памятника в механизм.</div><div class="t-redactor__text">«Наша задача – не просто помнить, наша задача – жить этой памятью, передавать её молодым, говорить от имени тех, кого когда-то лишили голоса. Черкесский народ не просит, не выпрашивает места в истории. Он уже там. Мы – не статистика, не сноска. Мы – культура, мы – голос, мы – действующая сила», - сказал Президент Международной Черкесской Ассоциации Хаути СОХРОКОВ.</div><div class="t-redactor__text">«Мы не просто сохраняем, мы двигаемся вперёд. Если язык умирает – умирает и народ. А мы не умерли. Мы строим школы, мы открываем культурные центры, мы издаём книги. Это и есть наша живая идентичность», – отметил в своём докладе председатель МЧА Хаути Сохроков.</div><div class="t-redactor__text">Среди ключевых тем – вопросы миграционной политики. Речь шла о новых изменениях в российском законодательстве, о трудностях адаптации черкесов, возвращающихся из Сирии и Иордании, о необходимости консолидации усилий с российскими и местными властями. Здесь особенно ярко прозвучал голос делегатов Турции.</div><div class="t-redactor__text">«Наши семьи живут в Турции уже пятое поколение, но мы по-прежнему мечтаем о связи с исторической родиной. Мы хотим, чтобы возвращение было не подвигом, а правом», – подчеркнул представитель турецкой делегации Онер Йылмаз.</div><div class="t-redactor__text">На заседании подчёркивалась особая миссия диаспоры в современных условиях: быть посредником между культурами, носителем традиций и в то же время – живым участником глобального мира. И здесь важное место заняла тема духовно-нравственных ценностей как фундамента этнической устойчивости.</div><div class="t-redactor__text">«Мы не просто этнос. Мы – культура. А культура держится на нравственности. Наши обычаи, наш адыгэ хабзэ – это не музей. Это код, по которому строится поведение. Если мы это потеряем, ни язык, ни флаги не спасут нас», – сказал один из участников заседания в ходе своего выступления.</div><div class="t-redactor__text">Особый вес придали демонстрационные материалы, которые наглядно иллюстрировали направления работы: фотоотчёты с мероприятий, графики по числу студентов на адыгейских учебных курсах, карты этнокультурных центров. Всё это сопровождалось глубокими пояснениями.</div><div class="t-redactor__text">«Мы должны показывать миру не только боль, но и созидание. Мы умеем строить, учить, объединять. Мы не только наследники трагедии. Мы – носители живой цивилизации», – особо подчеркнул Сохроков.</div><div class="t-redactor__text">Повестка, обсуждаемая в Сухуме, была не декларативной, а практической. Именно здесь родилось решение о развитии новых молодёжных программ, о цифровизации черкесской культурной памяти, о создании рабочей группы по вопросам возвращения из стран Ближнего Востока. И за каждой из этих инициатив – не просто проекты, а судьбы.</div><div class="t-redactor__text">Всё заседание пронизывало чувство исторической ответственности. Повестка – не о прошлом. Повестка – о том, как черкесский народ будет звучать завтра. И не как голос из прошлого, а как голос будущего, уверенный, собранный, открытый миру, но укоренённый в себе.</div><h4  class="t-redactor__h4">Голос, которому верят</h4><div class="t-redactor__text">В каждом народе есть свои голоса, которые звучат выше и громче – голоса мудрости, опыта и неукротимой воли. Именно такой голос у Исхака Машбаша – поэта, публициста, Героя Труда России и народного писателя сразу трёх республик: Адыгеи, КБР и КЧР. Почётный гражданин Майкопа и Терека, он – не просто литератор, а духовный ориентир для всего черкесского мира. В годы абхазской войны Машбаш открыто поддерживал братский народ, за что был награждён орденом «Честь и слава» II степени. Его слово – не громкое, но веское и давно уже стало символом преемственности поколений и свидетельством того, что культура может быть дипломатией, а поэзия – силой народной памяти.</div><div class="t-redactor__text">«Мы не просто народ с историей. Мы – народ с голосом. И этот голос должен звучать – в песнях, в книгах, в снах детей… Писать – это не украшение. Это обязанность. Мы обязаны зафиксировать себя, чтобы нас не переписали», – сказал он, обращаясь к делегатам.</div><h4  class="t-redactor__h4">Итоги: стратегия и единство</h4><div class="t-redactor__text">Заседание завершилось рядом практических решений: создание координационного совета молодёжных организаций, запуск новых проектов для диаспор в Европе и Турции, продолжение работы над исторической цифровой картой черкесской памяти. Всё это – инструменты. А главное – намерение. Не рассыпаться. Не потеряться. Не забыть.</div>]]>
			</turbo:content>
		</item>
		<item turbo="true">
			<title>Черкесский вопрос – черкесский ответ</title>
			<link>http://41-meridian.press/tpost/m6a9ajnss1-cherkesskii-vopros-cherkesskii-otvet</link>
			<amplink>http://41-meridian.press/tpost/m6a9ajnss1-cherkesskii-vopros-cherkesskii-otvet?amp=true</amplink>
			<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 14:32:00 +0300</pubDate>
			<enclosure url="https://static.tildacdn.com/tild6364-6164-4538-b633-613439633935/sohrokov-v-kbgu.jpg" type="image/jpeg"/>
			<description>
Интервью
с председателем Международной Черкесской Ассоциации Хаути Сахроковым
</description>
			<turbo:content>
<![CDATA[<header><h1>Черкесский вопрос – черкесский ответ</h1></header><figure><img src="https://static.tildacdn.com/tild6364-6164-4538-b633-613439633935/sohrokov-v-kbgu.jpg"/></figure><div class="t-redactor__text">На фоне продолжающихся процессов переосмысления идентичности, миграции и цифровой глобализации, черкесский народ — один из древнейших коренных народов Северного Кавказа — ищет пути сохранения своей культурной самобытности. Во время заседания Международной Черкесской Ассоциации в Абхазии мы поговорили с её председателем, Хаути Сохроковым, о будущем черкесов, роли диаспоры, языковой политике, памяти, технологиях и о том, как современные вызовы могут стать стимулом для укрепления единства и возрождения культурных традиций.<br /><br /><strong>— Хаути Хазритович, почему проведение заседания Международной Черкесской Ассоциации в Абхазии столь символично? Это ведь первый раз, когда вы выбираете именно эту территорию.</strong><br /><br />— Да, это действительно символично. Мы не случайно собрались именно в Абхазии. Для черкесов это историческая земля, одна из колыбелей нашей этнической памяти. Здесь на протяжении веков жили представители западно-адыгской группы. Абхазия для нас не просто география — это часть нашего общего этнокультурного пространства.<br /><br />Когда в 1990-х годах Абхазия оказалась в тяжелейшей ситуации, черкесы со всего мира, независимо от гражданства и статуса, пришли на помощь. Не на словах, а буквально — плечом к плечу. Наши бойцы защищали эту землю, жертвовали жизнями. Это не забывается.<br /><br />Сегодня, когда МЧА вновь собирается здесь, мы не просто формально заседаем. Мы возвращаемся к своим корням, к тем отношениям, которые выстраивались веками — между адыгами, абазинами, абхазами. Это — один народ, разветвлённый, но с единым корнем. Мы обязаны восстановить и укрепить эту связь.<br /><br /><strong>— В современном мире, где народы всё чаще теряют идентичность, каковы главные задачи черкесского движения и МЧА в частности?</strong><br /><br />— Сохранение идентичности — ключевая задача. Если мы утратим язык, культуру, традиции — исчезнем как народ. Это не пафос, это историческая правда. Сегодня черкесы живут в десятках стран, причём в большинстве — в условиях, мягко говоря, неблагоприятных для сохранения национальной самобытности. Черкесская Ассоциация — это инструмент, позволяющий всем черкесам, независимо от гражданства, сохранять связь с исторической родиной, с языком, с культурой.<br /><br />Наша работа — это системная поддержка проектов, связанных с образованием, языком, молодежной политикой, культурой. Мы не хотим изолироваться — наоборот, мы за открытость, сотрудничество. Но без корней невозможно быть полноценной частью мира.<br /><br /><strong>— Молодёжь всё чаще уезжает, растёт ассимиляция. Есть ли путь сохранить черкесскую самобытность в диаспоре, не отрывая людей от мест, где они живут?</strong><br /><br />— Абсолютно есть. Мы не выступаем за массовое переселение. Это было бы утопией и, по сути, повторением травмы. Люди живут там, где родились, где у них семьи, работа, гражданство. Но это не значит, что они должны терять идентичность. Наша цель — дать молодёжи возможность: приезжать на родину, учиться здесь, проходить стажировки, участвовать в культурных, образовательных и научных обменах. Это двусторонняя связь. Мы хотим, чтобы они чувствовали себя не эмигрантами, а частью большого народа, который живёт в разных точках планеты, но объединён культурой, языком и историей.<br /><br /><strong>— Сегодня всё чаще говорят о том, что наступила новая фаза цивилизационного развития — «сетевая цивилизация». Что это означает для черкесов?</strong><br /><br />— Это одно из самых интересных явлений XXI века. Раньше, чтобы сохранить культуру, нужно было физически быть на родине. Сейчас всё иначе. В сетецентричном обществе важнее быть включённым в культурный код, даже находясь за тысячи километров. Мы используем цифровые технологии — платформы, онлайн-курсы, видео, медиа, мобильные приложения, социальные сети — чтобы черкесская культура была доступна. Условный подросток из Астрахани, Стамбула или Аммана может смотреть лекции по черкесской истории, читать книги, слушать музыку, учиться языку. Это даёт нам шанс не просто выжить, а адаптироваться к новым условиям — без потери самости.<br /><br /><strong>— Какие вызовы сегодня стоят перед черкесами в странах проживания? Особенно в контексте напряжённой геополитической обстановки.</strong><br /><br />— Есть объективные сложности. Черкесы живут в странах, где политическая конъюнктура может быть враждебной по отношению к России, где находятся наши исторические земли. Из-за этого возникают информационные барьеры, дезинформация, недоверие. Люди теряют ориентацию, порой отрываются от родины. Наша задача — через МЧА, через диаспоры, открытые каналы связи, восстановить эту информационную справедливость. Мы хотим, чтобы у людей была возможность получать правдивую информацию, видеть, что здесь их ждут, что они часть большой семьи.<br /><br /><strong>— Диаспора может быть не только бременем, но и ресурсом. Насколько эта идея реализуется на практике?</strong><br /><br />— Вы абсолютно правы. Диаспора — это не проблема, это стратегический ресурс. У нас в Турции, Сирии, Иордании, Германии, Америке — талантливые, образованные, успешные черкесы. Многие готовы инвестировать, открывать бизнесы, помогать в развитии регионов на Кавказе. Нужно только создавать условия и выстраивать системную работу. Пока это только начинается, но мы уже видим первые результаты.<br /><br /><strong>— Какова численность черкесского народа сегодня в мире в целом, и насколько это отражается на задачах Международной Черкесской Ассоциации?</strong><br /><br />— По самым осторожным оценкам, черкесов в мире сегодня порядка семи миллионов человек. Причём большая часть из них — около пяти миллионов — проживает за пределами исторической родины, прежде всего в Турции, а также в Иордании, Сирии, Европе и США. Это — последствие масштабной депортации XIX века и последующих волн эмиграции.<br /><br />Такая география — это и вызов, и ресурс. Мы понимаем: черкесский народ по сути стал глобальной нацией, поэтому задача МЧА — быть связующим звеном между всеми частями этого большого, рассеянного народа. Мы не только сохраняем культуру и язык, но и стремимся укреплять связь диаспоры с родиной, создавая общее информационное, культурное и человеческое пространство.<br /><br /><strong>— В какой стране за пределами исторической родины проживает наибольшее количество черкесов? И как это влияет на общую стратегию работы с диаспорой?</strong><br /><br />— Наибольшее количество черкесов за пределами России проживает в Турции. По разным оценкам, их численность там составляет от 1,5 до 3 миллионов человек. Это крупнейшая и наиболее организованная диаспора, которая исторически сыграла огромную роль в сохранении языка, традиций и национального самосознания. Именно с турецкой диаспорой Международная Черкесская Ассоциация ведёт наиболее активную и постоянную работу. Там действуют десятки культурных центров, черкесских школ, молодежных организаций. Наш подход — не только поддерживать культурную связь, но и выстраивать равноправный диалог, чтобы диаспора ощущала себя не «вне» родины, а её продолжением.<br /><br /><strong>— В условиях рассеянности народа по разным странам, как обеспечить преемственность поколений и сохранить язык?</strong><br /><br />— Это ключевой вопрос. Если мы не передадим язык, культуру и саму идентичность следующему поколению — народ может остаться только на бумаге. Наш долг — создать условия, при которых молодёжь не просто будет знать, что она черкесского происхождения, а осознавать это как часть своей сущности. Это — и школы, и культурные центры, и современные форматы: медиа, цифровые платформы, обменные программы. Мы не имеем права упустить момент. Народ сохраняется не количеством — а связью между поколениями.<br /><br /><strong>— Как сохранить единство черкесов в условиях диаспоры, разрозненности, различий в политических взглядах и странах проживания?</strong><br /><br />— Мы — один народ. Да, мы живём в разных странах, говорим на разных диалектах, у нас разные гражданские опыты. Но у нас — одна история, один корень и одна ответственность перед предками и потомками. Мы не имеем права разойтись в стороны. Единство — не значит одинаковость, но это значит — общее понимание того, кто мы, откуда и зачем. Международная Черкесская Ассоциация — это не бюрократическая структура, а площадка для этого единства, несмотря на все разногласия. Мы не должны искать врагов внутри, когда у нас есть общая задача — сохранить народ.<br /><br /><strong>— Как черкесам сохранять свою идентичность, не вступая в противоречие с государствами, в которых они живут?</strong><br /><br />— Мы всегда были народом, который уважал законы и традиции тех стран, где оказался. И в России, и в Турции, и в Иордании, и в Европе — мы не против чего-то, мы — за сохранение себя. Идентичность не должна быть угрозой государству. Более того, государства, которые поддерживают многообразие, только выигрывают. Мы за диалог, за открытость, за сотрудничество. Но при этом мы должны твёрдо стоять на своём — не терять язык, не терять дух, не растворяться. Уважение возможно только тогда, когда ты сам себя уважаешь.<br /><br /><strong>— Какова роль России в поддержке черкесов и других коренных народов?</strong><br /><br />— Здесь надо отдать должное. Россия — одна из немногих стран в мире, где в Конституции официально закреплено право народа на сохранение языка, культуры, идентичности. В трёх субъектах — Адыгея, Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкесия — созданы условия для этого: есть национальные театры, школы, университеты, исследовательские центры.<br /><br />Да, есть проблемы — в первую очередь с финансированием и методикой преподавания языков. Но главное — есть политическая воля. И наша задача — не требовать, а предлагать решения, участвовать в разработке программ, поддерживать инициативы. Мы часть этой страны, и мы хотим быть её полноценной культурной силой.<br /><br /><strong>— Как вы считаете, что будет с черкесами через 30-50 лет? Есть ли у народа шанс на возрождение, а не только на выживание?</strong><br /><br />— У нас нет другого пути, кроме как сохранить и развить себя. История черкесов — это история невероятной устойчивости. Нас изгнали, расселили, разорвали — но мы остались. Мы помним. Мы говорим. Мы поём. Мы строим. Через 50 лет я хочу видеть черкесов народом, который, будучи разбросанным по миру, сохранил свою душу. Который стал примером того, как можно быть частью человечества и при этом не потерять лицо. Это — реальная цель. И мы к ней идём.<br /><br />Армида Кишмахова<br /><br /><strong>Досье: </strong><br /><br />Хаути Хазритович Сохроков — российский общественный и государственный деятель, председатель Международной Черкесской Ассоциации с 2012 года. Родился в 1951 году в Кабардино-Балкарии, доктор экономических наук, профессор. Ранее занимал высокие должности в правительстве республики. Во главе МЧА Сохроков курирует направления, связанные с сохранением черкесского языка, поддержкой культурных инициатив, связями с зарубежной диаспорой и молодежными проектами. При этом его деятельность вызывает как поддержку внутри России, так и споры среди зарубежных черкесских организаций. Хаути Хазритович считается одним из наиболее влиятельных представителей черкесского национального движения в последние десятилетия.</div>]]>
			</turbo:content>
		</item>
	</channel>
</rss>